2012. augusztus 7., kedd

Rendezgetes 片づけ tidy up

Magyar, Hungarian, ハンガリー語 http://www.pumpkin-paradise.com/2012/07/22/a-kekszemu-indigomuvesz-meghoditja-japant/
いつか英語や日本語やできるといい!今は製作中から今はできない。。。写真だけ見ててください。
I should translate it to English, Japanese, etc, but not now...when I am so busy (and having fun) with crochet works. Just have a look ,see the pictures.



Telis tele majdnem kesz dolgokka, meg olyanokkal amik meg kiserleti stadiumban vannak, tokeletesiteni kell oket. Zarodasok.... Szanaszet voltak, vegre egy reszet osszeszedtem, hogy lassam mit kell befejezni, tovabbvinni.

事件中、まだ納得できないもの、仕上げだけ必要なもの、いろいろ中途半端ものあっちこっち。。。そんなこんな箱やカバンの底に。。。だいたい集めてきた!こんなけ作り始めたの???

I have plenty of unfinished, in experiment stuff . They were curling and hiding in boxes, bages...gathered the actual ones...to see how much do I have to finish...not only finding aou new and new ones...

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése